Accueil
News
Définition Cinéma Chinois
Définition Cinema Japonais
Liens de l'Asie

CANNES 2002
DEAUVILLE 2003
DEAUVILLE 2004

ASIA-DIFFUSION.COM


ACCES FORUM

Les DVD du mois
DVD ARTE
DVD CTV
DVD HK VIDEO
DVD MK2 EDITIONS
DVD ONE PLUS ONE

DVD OCEAN FILMS
DVD WILD SIDE
Où acheter ses Films



Christy Chung
Eric Vally
Nguyen Phan Quang Binh

Contactez-nous

PARTENAIRE DE




LES DEMONS A MA PORTE de Jiang Wen / Chine - 2000
Avec Jiang Wen - Teruyuki Kagawa - Ding Yuan - Cong Zhijun - Zi Xi -
Les Démons à ma porte : 2000 GENRE : Guerre- Note - 8.5/10
Dans un village reculé, miraculeusement épargné, d'une Chine occupée par l'armée nippone, Ma Dasan, un paysan, est menacé une nuit par des soldats de l'Armée chinoise. Ceux-ci lui confient deux sacs à l'intérieur desquels se trouvent un prisonnier japonais et son interprète chinois.
Dasan et sa maîtresse, une jeune veuve enceinte, cachent les prisonniers et en prennent soin. Malgré la hargne du Japonais, une certaine humanité s'insinue dans leur relation, en partie grâce aux traductions volontairement erronées de l'interprète qui cherche à sauver sa propre vie en amadouant les villageois.
Six mois s'écoulent. La famine s'empare du village et les habitants, ne sachant plus quoi faire de leurs prisonniers, décident de les mettre à mort. Or, aucun d'entre eux n'accepte de prendre la responsabilité d'un tel acte.
Critique :
Deuxième film de Jiang Wen en tant que réalisateur et acteur, Les Démons à Ma Porte remporta le Grand prix du festival de Cannes en 2000.
C'est bien peu à la vue d'un tel film...

Le long métrage débute peu avant la fin de la seconde guerre mondiale. Une nuit d'été, un paysan, Dasan (Jiang Wen), reçoit la visite surprise de soldats chinois le menaçant de prendre soin de deux sacs. Ces deux filets contiennent deux hommes baillonés. Le premier est un soldat japonais. Tout ce qu'il y a de plus normal dans une région de la Chine occupée par les nippons. Le deuxième homme est l'interprète du premier, chinois de nationalité, dont la fonction est de traduire les ordres du soldat tout puissant.

Le paysan, affolé par cette responsabilité, décide d'en parler aux autres villageois lors d'une réunion autour du feu. Leur curiosité ne se fait pas attenre : ils veulent en savoir plus sur leurs deux invités.

Un interrogatoire prend forme ainsi qu'un longue captivité de 6 mois. Au bout de cette détention, les soldats chinois ne sont toujours pas venu récupérer les deux prisonniers. Le conseil du village décide alors d'éxécuter les deux détenus car le risque d'être découvert porterait danger au village.
Seulement, personne et notamment Dasan qui a nourrit et loger le soldat japonais et son interprète, ne souhaite se charger de la corvée.
Ainsi malgré lui, Dasan, prend les choses en main, et accepte avec amertume cette tâche assassine.
Dans le secret, Dasan optera pour une solution qui s'averte gratifiante au début mais catastrophique par la suite...
L'oeuvre du talentueux cinéaste chinois touche un sujet délicat : celui des relations sino-japonaises pendant la période d'occupation des nippone.
Cela reste encore aujourd'hui un thème qui suscite beaucoups d'émotions et dont les japonais et les chinois ne parlent pas au risque d'aggraver leur liens diplomatiques.
En effet, les relations entre ces deux pays, alors que le Japon avait envahit la Chine, était bien entendu celle de deux pays en guerre. Les nombreuses horreurs commisent par les japonais ne sont plus à démontrer puisqu'elles ont été vérifié. Mais pour toute una partie du peuple chinois cela reste encore
une époque éprouvante dont les secrets ont été bien gardés.
C'est sur ce point que le réalisateur émet un avis critique.


Les Démons à Ma Porte est traité malicieusement sous forme de comédie mais au fond bien plus tragique, dramatique.
Ce deuxième aspect n'apparaît réellement qu'à la seconde moitié du film, car la première traite le thème de façon burlesque tout en gardant à l'esprit que tous les japonais n'étaient pas des barbares.
Ce début joviale et bien ficelé donne au film un ton innofensif pour une ocupation et décrit les relations existantes entre la milice japonaise et les fermiers chinois.
On voit la fanfare des soldats nippons, passer par le village et distribuant des bonbons aux enfants des fermiers. Les soldats japonais se prêtent même à rire avec leur frères ennemis chinois.
Mais derrière ces apparences se cache une fracture entre ces deux peuples. Le beau-père de Dasan, vieux cynique et grabataire ne peut s'empêcher d'insulter ces japonais et de crier qu'il tordra le coup à tous ces soldats.
D'ailleurs ces réactions, celle des fermiers naïfs et faisant preuves de mansuétude rendent la plupart des scènes hilarantes.
On ne peut s'empêcher de rire des relations entre les fermiers et les deux prisonniers.
Un exemple: pendant le réquisitoire, l'ancien du village demande au soldat s'il a déjà abusé sexuellement des femmes chinoises. Le soldat détenu réponds: " Bien sûr, je ne suis venu que pour ça! pauvres idiots" , alors les villageois demandent à l'interprète:
" qu'a t-il dit ? " et le traducteur qui veut sauver sa peau répond dit qu'il n'a jamais touché à une femme chinoise, bien au contraire. On voit alors des villageois satisfaits de la réponse, souriant avec bienveillance alors que le soldat japonais qui croit en une réelle traduction sourit avec ironie, fier de sa haine méprisante....

A plusieures reprises, le soldat japonais insultera les fermiers et l'interprète traduira par les plus beaux compliments chinois. C'est vraiment drôle et jouissif. Ensuite, la captivité des deux détenus laisse la place dans l'autre moitié du film à leur libération et au conséquence ce celle-ci. Cette libération, dont tous les villageois se felliciteront sera récompenser par l'armée. Mais à quel prix ? C'est ici que commence le drame... Le drame d'une incompréhension collective, d'une trahison, d'un honneur japonais baffoué par des fermiers chinois (à leurs insus).
Un cataclysme éclate: une machine de mort inarretable.
C'est donc pour la mémoire des siens tragiquement disparus, mais aussi parce que la guerre change les hommes, même les plus proches, que Jiang Wen a réalisé ce superbe témoignage.
La guerre balaye tout: la paix, l'honneur, les cultures, les hommes. Elle nous transforme en bêtes féroces, en êtres assoifés de sang et de meutres. Cette réponse sur péllicule réussit à nous faire passer du rire à la stupéfaction. Deux pays, et toute une civilisation peuvent disparaître sous une main guerrière.
Aucuns mots ne peuvent traduire la souffrance de ces victimes de guerre, abattues sans aucunes raisons, sans même être mêlées réellement au conflit.

Aujourd'hui ce vide est comblé, ce fait historique ne sera jamais oublié grâce aux Demons à ma Porte, magnifique long métrage en noir et blanc, dont les acteurs sont quasiments tous non-professionnels.
Il fallait oser, par une comédie, d'exposer de tels faits et de tels sentiments.
Jiang Wen l'a réalisé. Jiang Wen l'a réussit: sa plus belle oeuvre...

Hinomura


LES FILMS DE A à Z
INCONTOURNABLES
INFLUENCES


Andrew Lau Wai-Keung
Ang Lee

Chen Kaige

Fruit Chan
James Wong

Johnny To Kei Fung
John Woo

Jia Zhang-Ke
Liu Chia Liang
Li Yang
Lik Wai Yu
Lou Ye
Lu Chuan
Patrick Tam
Patrick Yau
Ringo Lam
Samo Hung
Shaw Brothers
Stanley Kwan
Stephen Chow
Teddy Chen
Tony Ching Siu-Tung
Tsui Hark

Wang Xiaoshuai
Wang Yu
Wong Kar Wai
Yuen Woo Ping
Zhang Yang
Zhang Yimou


Ayoma Shinji
Akira Kurosawa

Kenji Mizoguchi
Kinji Fukasaku

Kiyoshi Kurosawa
Hirokazu Kore Eda
Hideo Nakata
Sabu
Seijun Suzuki
Shohei Imamura
Shinya Tsukamoto
Sono Shion
Takeshi Kitano
Takashi Miike
Takashi Shimura
Yasujiro Ozu


COREE
Chang Yoon-Hyun

Eo II-Seon
Hong Sang Soo

Hyun Nam-Sub
Je-Gyu Kang
Kim Sung-soo
Lee Chang-Dong
Park Chan-Wook
Song Hye-sung
INDONESIE
Riri Riza

VIETNAM

Tran Anh Hung
TAIWAN
Edward Yang
Lin Cheng-Sheng

Hou Hsiao Hsien
Tsai Ming Liang
THAILANDE
Frère Pang


Andy Lau
Bruce Lee

Chow Yun Fat
Christy Chung
Gong Li
Hirokazu Kore Eda
Jackie Chan
Jet Li

Jiang Wen
Ju Jun
Koji Yakusho
Lau Ching Wan
Leslie Cheung
Liu Ye
Maggie Cheung

Michelle Yeoh
Stanley Kwan
Shu Qi
Takeshi Kaneshiro
Takashi Shimura
Terajma Susumu
Tony Leung
Tony Leung Kar Fai
Toshiro Mifune
Tran Anh Hung
Zhang Ziyi

webmaster